sábado, 29 de enero de 2011

Perdida

A Alejandro Vega:



La tormenta vana
de días, de siglos
de densidad cara
al punto, al paraíso

No bastan ni conforman
la mente que el occiso
de ardua tristeza inflama.
El ser que hoy ha perdido

2010-08-16

Santiago Vega

5 comentarios:

  1. este poema me parece una estructura vacía, un orden de ausencias que no vibran. un ritmo sin latido.
    ¿un acto reflejo?
    primera estrofa: un sujeto inmovil, perpetuo, "La tormenta vana", acribillada toda de adjetivaciones.
    segunda estrofa: negaciones de un sujeto omitido sobre la mente de un muerto. y finalmente la aparición de un sujeto que, ni más no menos, "ha perdido".

    salud,

    te deseo lo mejor

    ResponderEliminar
  2. Esto no es una crítica, sólo describiste lo que hice. Se puede confundir. Si yo tomo No te salves de Benedetti y digo que está lleno de oraciones apelativas y circunstanciales, queda como que dije algo pero es una descripción ciertamente vacía. Se critica con criterio. Tenés faltas, yo también me equivoco en eso. La segunda estrofa del segundo verso habla del vivo, del que queda, y me decís que la primera está acribillada de adjetivos, eso es estúpido, o yo desconozco el límite de adjetivos permitidos en una estrofa quizás. Sin embargo, es la primera crítica fuerte que me hacen. Gracias. Saludos.

    ResponderEliminar
  3. santiago, a ver: el segundo verso de la segunda estrofa, no habla de un vivo... a todas luces se trata de un 'occiso', o sea, de un muerto. no sé, tal vez lo usaste metafóricamente o acaso esta palabra tenga acepciones que desconozco.
    respecto a los "adjetivos" yo me referí precisamente a "adjetivaciones". capaz que ahí le erré, tengo que reconocer que me refería a frases adjetivales con respecto al sujeto "tormenta vana", aunque esas frases además de cumplir una función adjetival generan un movimiento ahí sobre "tormenta...".

    en todo lo demás tenés razón, esto dejó de ser una crítica y pasó a ser un análisis lingüístico que no aporta. fui estúpido,, tal vez te escribí como fuera para que me respondieras como fuera.
    si estoy a tiempo de rectificar mi crítica me gustaría que te quedaras con mis primeras palabras, las que hablan de un ritmo sin latido, porque lo que menos me gustó del poema fue la falta de corazón y la dificultad para aprehenderlo. tal vez hubiera empezado por ahí para que te sirviera más en ves de lucir mis magros conocimientos de la lengua española.
    tanto en el caso de "occiso" como del hipérbaton que constituye los tres versos de la segunda estrofa me resultaron molestos, sobre todo cuando entendí que estabas enunciando algo simple.
    pero bueno, me alegro de ser el primero que te hace una crítica "fuerte", espero poder hacerte muchas más.
    salú

    ResponderEliminar
  4. A mi también me gustaría que me hagas muchas más criticas. Concuerdo en que el poema carece de ritmo, pero creo que la última parte no está afectada por un desorden, la idea es simple pero también lo es la forma y su sintaxis.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  5. Gracias por tus comentarios, por el segundo principalmente.

    ResponderEliminar